Disputation on Christ
A disputation on the humanity and
divinity of Christ.
Disputation
On the Divinity and Humanity of Christ, conducted by
by
Dr. Martin Luther
February
27, 1540 The Theses and Theological Disputation
1.
This is the catholic faith, that we confess one Lord Jesus Christ, true
God and man.
2.
From this truth of the double substance and the unity of the person
follows the communication of attributes [communicatio idiomatum],
as it is called.
3.
So that those things which pertain to man are rightly said of God, and,
on the other hand, those things which pertain to God are said of man.
4.
It is true to say: This man created the world, and this God suffered,
died, was buried, etc.
5.
But these are not correct in the abstract (as it is said) of human
nature [in abstractis humanae naturae].
6.
For it cannot be said, Christ is thirsty, a servant, dead; therefore he
is thirst, servitude, death.
7.
Wherefore this [statement] too is condemned: Christ is humanity, even
though it is said: Christ is divinity.
8.
Even though man and humanity are otherwise synonyms, as are God and
divinity.
9.
In the divine predicates or attributes there is not a difference of this
kind between the concrete and the abstract.
10.
Even though both the scriptures and many fathers do not distinguish
between the concrete and the abstract in many predicates of human
nature.
11.
The Symbol [the Te Deum] proclaims, "When thou tookest man
upon thee to deliver him" [Tu ad liberandum suscepturus hominem],
and Augustine often does the same.
12.
Although the normal way of speaking (as it seems) would be: "When
thou tookest humanity, or human nature upon thee to deliver it."
13.
Thus some are not afraid to say: Christ is a creature, since a errantly
it is said that Christ was created.
14.
And John 1 says: "The Word was made flesh," when in our
judgment it would have been better said, "The Word was
incarnate," or "made fleshly."
15.
It is rightly taught, that in this matter the manner of speaking
preserved in the scriptures and in the orthodox fathers should prevail.
16.
Or rather, many things are allowed even to the fathers who are agreed to
be orthodox, which we should not imitate.
17.
Wherefore in this matter we should beware of etymology, analogy,
[logical] consequence, and examples.
18.
Just as in grammar certain heteroclite nouns and irregular verbs are not
subject to etymology, analogy, or example.
19.
And generally, in every sort of subject and art, practice often dictates
against the rule.
20.
Nonetheless it is certain that with regard to Christ [in Christo] all
words receive a new signification, though the thing signified is the
same [in eadem re significata].
21.
For "creature" in the old usage of language [veteris linguae
usu] and in other subjects signifies a thing separated from divinity by
infinite degrees [infinitis modis].
22.
In the new use of language it signifies a thing inseparably joined with
divinity in the same person in an ineffable way [ineffabilibus modis].
23.
Thus it must be that the words man, humanity, suffered, etc., and
everything that is said of Christ, are new words.
24.
Not that it signifies a new or different thing, but that it signifies in
a new and different way [nove et aliter], unless you want to call this
too a new thing.
25.
Schwenkfeld and his frog-and-mouse warriors [batarchomyomachis]
foolishly scoff [when we say] that Christ according to his
humanity is called a creature.
26.
A man without learning [or] training, and moreover without common sense,
does not know how to distinguish between words with more than one
meaning [vocabula aequivoca].
27.
For those who say that Christ is a creature according to the old use of
language, that is, by himself [separatam], were never Christians.
28.
But rather everyone vehemently denies that Christ is a creature in this
way, which the Arians taught.
29.
It is clear, therefore, that Schwenkfeld is barking into an empty
darkness [in vacuum chaos] against his own dreams of the creature in
Christ.
30.
And forgetting himself, the man concedes that God was made flesh, though
he has not yet dared to deny that flesh is a creature.
31.
But Eutyches dwells hidden in such heretics, ready someday to deny that
the Word was made flesh.
32.
They make a show of conceding that the Word was made flesh, ready
someday to deny it, when the theater is darkened, after it is denied
that there is a creature in Christ.
33.
In these ineffable matters, therefore, this [rule] must be kept, that we
interpret the teachings of the fathers (as is necessary) in a suitable
way [commode].
34.
It is wicked, when you know that the sense of someone's teaching is
Christian [pium] and sound, to make up an error out of words ineptly
spoken.
35.
For there were never any fathers or doctors who never spoke in an
improper way, if you want to scoff at their teachings.
36.
[Coelius] Sedulius, the very Christian poet, writes: "The blessed
author of the world / Put on a lowly servant's form" [Beatus auctor
seculi servile corpus induit], and so through the entire church.
37.
Although nothing more heretical could be said than that human nature is
the clothing of divinity.
38.
For clothing and a body do not constitute one person, as God and man
constitute one person.
39.
And yet Sedulius' thought was very Christian [piissime], as his other
hymns abundantly prove.
40.
For the same reason that common saying would be heretical: The whole
Trinity worked the incarnation of the Son, as two girls dress a third,
while she at the same time dresses herself.
41.
Thus certain scholastics, who think that the union [habitudinem] of
divinity and humanity is like the union [unioni] of form with matter,
could not be defended.
42.
Others on the other hand [who think that] the union [habitudinem] is
similar to [the union of] matter to form, speak much more ineptly, if
they are strictly judged.
43.
Nor could that [image] be maintained, in which the divinity is compared
to fire and the humanity to iron, even though it is a very beautiful
image.
44.
Nor could that [image] be tolerated which Athanasius puts forward:
"As the reasonable soul and flesh is one man, so God and man is one
Christ."
45.
For all deny that Christ is "composed" [of two natures] though
they affirm that he is "constituted."
46.
But none have spoken more awkwardly [insulsius] than the Nominalists [Moderni],
as they are called, who of all men wish to seem to speak most subtly and
properly.
47.
These say that the human nature was sustained or "supposited"
by the divine nature, or by a divine supposite.
48.
This is said monstrously and nearly forces God as it were to carry or
bear the humanity.
49.
But all of them think [sapiunt] in a correct and catholic way, so that
they are to be pardoned their inept way of speaking.
50.
For they wished to utter something ineffable, and then every image limps
and never (as they say) runs on all four feet.
51.
If [anyone] is not pleased by this or does not understand it, that
Christ according as he is a man is a creature [Christus secundum quod
homo est creatura], the grammarian consoles him.
52.
Let him who has learned to discuss the same matter in various ways be
commanded to speak as simply as possible.
53.
As the Ethiopian is white according to [secundum] his teeth, the
grammarian could speak otherwise thus: The Ethiopian is white with
respect to his teeth [albus dentibus], or "white of tooth" [alborum
dentium].
54.
But if this is unpleasing, let him say: The Ethiopian has white teeth,
or the teeth in the Ethiopian are white, or, most simply, the
Ethiopian's teeth are white.
55.
Since in all these forms of speech the author wishes to signify the same
thing, it is useless to seek an
Argument
over words.
56.
Thus since these forms of speech--Christ according as he is a man [secundum
quod homo], or according to his humanity [secundum humanitatem], or with
respect to his humanity [humanitate], or by his humanity [per
humanitatem], or in his humanity [in humanitate]--mean nothing else than
that he has a creature or has assumed a human creature, or, what is
simplest, the humanity of Christ is a creature, the false logicians [pravilogicales]
are to be condemned, who give different meanings to different
grammatical forms of expression of the same matter.
57.
Therefore heresy lies in meaning [sensu], and not in words, as St.
Jerome rightly said when he was provoked by his calumniators.
58.
Otherwise Moses would be the greatest of heretics, for he recounts the
Decalogue itself in different forms in Exodus 20 and Deuteronomy 5.
59.
On the other hand, anyone with a wicked meaning, even if he shall speak
aptly and brandish the Scripture itself, is not to be tolerated.
60.
For Christ did not permit the demons to speak when they testified that
he was the Son of God, as if they were transfiguring themselves into
angels of light.
61.
Such is the simplicity and the goodness of the Holy Spirit, that his
agents [homines sui], when they speak falsely according to grammar,
speak the truth according to the sense.
62.
Such is the craftiness and the wickedness of Satan, that his agents [homines
sui], while they speak truly according to grammar, that is, as to the
words, speak lies according to theology, that is, according to the
sense.
63.
Here it may be said: If you are lying, even in what you say truly, you
lie; on the other hand, if you are speaking the truth, even in what you
say falsely, you speak the truth.
64.
This is what it means to be a heretic: one who understands the
Scriptures otherwise than the Holy Spirit demands.
The
Disputation
Disputation
of the Reverend Father Herr Doctor Martin Luther concerning the divinity
and humanity of Christ.
In
the year 1540, the 28th day of February.
Preface
The
reason for this disputation is this, that I desired you should be
supplied and fortified against the future snares of the devil, for a
certain man has put forth a mockery against the Church. I am not so much
troubled that an unlearned, unskilled, and altogether ignorant man seeks
praise and a name for himself, as that the men of Lower Germany are
troubled by his inept, foolish, ignorant, unlearned, and ridiculous
mocking. May you preserve this article in its simplicity, that in Christ
there is a divine and a human nature, and these two natures in one
person, so that they are joined together like no other thing, and yet so
that the humanity is not divinity, nor the divinity humanity, because
that distinction in no way hinders but rather confirms the union! That
article of faith shall remain, that Christ is true God and true man, and
thus you shall be safe from all heretics, and even from Schwenkfeld, who
says that Christ is [not] a creature, and that others teach falsely,
though he does not name those who teach wrongly. This is the malice of
the devil: he implicates us as well as the papists, but he names no one.
If he were to say such things to me, I would answer: You are
lying, [when you imply that] we say that Christ is not the Lord God. For
our writings cry out in answer [to your charge]. That wicked man
perceives that he cannot survive if he comes into the light, therefore
he works secretly among women under secret names [tectis nominibus]. But
I am not troubled that he thus seeks to make a name for himself and
works secretly, but more by the fact that better theologians are not
moved by these frivolous calumnies to say to him: "You, wicked man,
are a liar! We do not say that Christ is merely a creature, but that he
is God and man in one person. The natures are joined personally in the
unity of the person. There are not two sons, not two judges, not two
persons, not two Jesuses, but because of the undivided union [unitam
coniunctionem] and the unity of the two natures there is a communication
of attributes, so that, what is attributed to one nature is attributed
to the other as well, because they are one person." If these
[articles] are held fast, Arius falls along with all heretics, but
Schwenkfeld works secretly like the tooth of the serpent, who bites
secretly so that he cannot be accused. Therefore we are now holding this
disputation so that you may learn the substance and manner of speaking [res
et phrases] of Scripture and the Fathers. It is an incomprehensible
thing, such as not even the angels can grasp and comprehend, that two
natures should be united in one person. Therefore, so that we may grasp
this in some small measure, God has given us patterns of speech
[formulas loquendi]: that Christ is God and man in one person, and there
are not two persons, but two natures are united in one person, so that
what is done by the human nature is said also to be done by the divine
nature, and vice versa. Thus the Son of God died and was buried in the
dust like everyone else, and the son of Mary ascended into heaven, is
seated at the right hand of the Father, etc. We are content with these
models [formulis]. Finally, we must observe the manner of speaking
[phrases] of the holy Fathers. But if they have sometimes spoken ineptly
[incommode], it is to be rightly interpreted, not abused, as the papists
do, who, having twisted the words of the Fathers, abuse and allege them
in defense of their idolatries, purgatory, and good works, whereas [the
Fathers] thought correctly concerning these things, as many of their
sayings testify with clearer and more apt expression. St. Augustine
indeed teaches much concerning good works in many places and praises
both good works and those who perform them. But in his Commentary on the
Psalms, he says, "Have mercy on me; that is, 'I shall be troubled,
but not troubled greatly, for I have trusted in the Lord.'" Here he
pleads none of those good works before God.
And again in another place he says, "Woe to man, however
praiseworthy he may be, etc." Such is the sinful and sacrilegious
man who twists the correct sayings of the Fathers. But we learn to agree
with the sayings of the Fathers; or if we cannot agree with them, we
forgive them, for no man can be so wise that he does not sometimes
stumble and fall, especially in speaking, where it is easy to slip.
Schwenkfeld does not see this, and so when he hears the Fathers say that
Christ according to his humanity is a creature, at once he seizes on the
saying and twists it and abuses it for his own purposes. Even if the
Fathers say that Christ according to his humanity is a creature, this
could in any event be tolerated; but Schwenkfeld wickedly twists it:
"Therefore Christ is simply a creature." Why, wicked man, do
you not add that Christ according to his divinity is the Creator?
Therefore he was created! But he does not add this, because he says,
"I can let my conscience be deluded in this way. Therefore I have
omitted it"--that is, I have done wickedly! He employs a fallacy of
composition and division. This is the hidden tooth of the serpent and
the true sacrifice of the devil among the papists as well. For they too
work secretly, twist the words of the Fathers, and omit those things
which seem to weaken their own cause, as Schwenkfeld also does. Before
the learned he deals deceitfully and seeks glory, but among his own he
says: "Oh, what wickedness of the papists, what blasphemies of the
Lutherans! They say that Christ is a creature, even though he was not
created." This is [sheer] wickedness rather than force or power [of
Argument].
He should have added, that we say that Christ is a creature according to
his humanity, and the creator according to his divinity.
Schwenkfeld
is to be refuted thus: Humanity is a creature.
Therefore Christ is a man and a creature. And then he says that
the redeemer of the human race cannot be a creature, sit at the right
hand of the Father, etc., be the seed of Abraham; but the consequence is
to be denied. Disputation
of Dr. Martin Luther against Schwenkfeld
I.
Argument:
A human person is one thing, a divine person another. But in Christ
there are both divinity and humanity. Therefore there are two persons in
Christ.
Response:
This is the fallacy of composition and division. In the major premise
you divide the human nature and the divine; in the minor premise you
join them. This is a philosophical solution; but we are speaking
theologically. I deny the consequence, for this reason, that in Christ
the humanity and the divinity constitute one person. But these two
natures are distinct in theology, with respect, that is, to the natures,
but not with respect to [secundum] the person. For then they are
undivided [indistinctae], but two distinct natures, yet belonging to an
undivided person [indistinctae personae]. There are not two distinct
persons, but what is distinct is undivided [sed sunt distinctae
indistinctae], that is, there are distinct natures, but an undivided
person. II.
Argument:
Christ was not a man before the creation of the world. Therefore it is
not rightly said that the man Christ created the world. Or thus: When
the world was created, Christ did not create it as a man [tamquam homo].
Therefore it is not rightly said that a man created the world.
Response:
There is the communication of attributes; and moreover [this is] a
philosophical
Argument.
This stands: The natures are distinct, but after that communication,
there is a union, that is, there is one person, not two persons. But
that person is God and man, one and the same person, who was before the
creation of the world; even though he was not man born of the Virgin
Mary before the world, nonetheless he was the Son of God, who is now
man. Thus, for example, when I see a king in purple and crowned on his
throne, I say, "This king was born of a woman, naked and without a
crown." How can this
be, and yet he sits on a great throne crowned and clothed in purple? But
these things he put on after he was made king, and yet nonetheless he is
one and the same person; and so too here in Christ God and man are
joined in one person and must not be distinguished. But it is true that
Christ created the world before he was made man, and yet such a strict
unity exists that it is impossible to say different things [of the
divinity and the humanity]. Therefore whatever I say of Christ as man, I
also say rightly of God, that he suffered, was crucified.
Objection: But God cannot be crucified or suffer.
Response:
This is true, when he was not yet man. From eternity he has not
suffered; but when he was made man, he was passible. From eternity he
was not man; but now being conceived by the Holy Ghost, that is, born of
the Virgin, God and man are made one person, and the same things are
truly said of God and man [sunt eadem praedicata Dei et hominis]. Here
the personal union is accomplished. Here the humanity and divinity are
joined [Da gehet's ineinander
humanitas et divinitas]. The union holds everything together [Die unitas,
die helt's]. I confess that there are two natures, but they cannot be
separated. This is accomplished by the union [unitas], which is a
greater and stronger union [coniunctio] than that of soul and body,
because soul and body are separated, but never the immortal and divine
nature and the mortal human nature [in Christ], but they are united in
one person. That is to say, Christ, the impassible Son of God, God and
man, was crucified under Pontius Pilate.
Objection: Again, what is immortal cannot become mortal. God is
immortal. Therefore he
cannot become mortal.
Response:
In philosophy, this is true. III.
Argument:
God knows all things. Christ does not know all things. Therefore Christ
is not God. I prove
the minor premise from Mark, where Christ says that he does not know the
last day.
Response:
The solution is that Christ there speaks after a human manner, as he
also says: "All things have been given to me by the Father."
Often he speaks of himself as if simply of God, sometimes simply as of
man. The Father does not will that the human nature should have to bear
divine epithets [ut humana natura debeat gerere dicta divina], despite
the union, and yet sometimes [Christ] speaks of himself as of God, when
he says, "The Son of Man will be crucified." To be crucified
is a property of the human nature, but because there are two natures
united in one person, it is attributed to both natures. Again,
"Whoever believes in the Son has eternal life." There he
speaks of the divine nature. Or again, "They crucified the Lord of
glory," where he speaks of the property of the humanity.
IV.
Argument:
A word is not a person. Christ is the Word. Therefore Christ is not a
person. I prove the
major premise, that a word and a person are different.
Response:
This is a new expression, which was formerly unheard of in the world.
Christ is not a mathematical or physical word, but a divine and
uncreated word, which signifies a substance and a person, because the
divine Word is the divinity. Christ is the divine Word. Therefore he is
the divinity, that is, a substantial person [ipsa substantia et
persona]. Philosophically,
"word" means a sound or an utterance, but speaking
theologically, "Word" signifies the Son of God. This,
Aristotle would not admit, that "Word" signifies true God
[plenum Deum]. V.
Argument:
Christ beseeches the Father to hear him. Therefore he is not God.
I prove the consequence, for he who seeks to be heard, seeks the
honor of one who is superior.
Response:
This is done because of the property of the human nature.
Question: It is asked, whether this proposition is true: The Son
of God, the creator of heaven and earth, the eternal Word, cries out
from the Cross and is a man?
Response:
This is true, because what the man cries, God also cries out, and to
crucify the Lord of glory is impossible according to the divinity, but
it is possible according to the humanity; but because of the unity of
the person, this being crucified is attributed to the divinity as well.
V [b].
Argument:
If Christ were true God, of the same essence with the Father, the
Scripture would not teach that he received all things from the Father.
But Scripture so says. Therefore he is not true God.
I respond to the minor premise: This [pertains to] his ministry
and humanity. For in divinity he is equal in power with the Father.
VI.
Argument:
Everything that is born begins to be, or, everything that is born has a
beginning. Christ was born. Therefore he began to be. He is a creature,
and is not from eternity.
Response:
I concede this, with a distinction. In philosophy this is true, but not
in theology. The Son is born eternal from eternity; this is something
incomprehensible. [But] this belongs to theology. For the Holy Spirit
has prescribed models for us; let us walk in that cloud.
VII.
Argument:
When we must speak carefully, there is most need of grammar. In
theology, we must speak carefully. Therefore the Holy Spirit has his own
grammar.
Response:
The Holy Spirit has his own grammar. Grammar is useful everywhere, but
when the subject is greater than can be comprehended by the rules of
grammar and philosophy, it must be left behind. In grammar, analogy
works very well: Christ is created. Therefore Christ is a creature. But
in theology, nothing is more useless. Wherefore our eloquence must be
restrained, and we must remain content with the patterns prescribed by
the Holy Spirit. We do not depart [from grammar] without necessity, for
the subject is ineffable and incomprehensible. A creature, in the old
use of language, is that which the creator has created and distinguished
from himself, but this meaning has no place in Christ the creature.
There the creator and the creature are one and the same. Because there
is an ambiguity in the term and men hearing it immediately think of a
creature separate from the creator, they therefore fear to use it, but
it may be sparingly used as a new term, as once Augustine spoke, moved
by the greatest joy: "Is this not a marvelous mystery? He who is
the Creator, wished to be a creature." This is to be forgiven the
holy Father, who was moved by surpassing joy to speak thus. He speaks,
however, of the unity, not of a separation, as the grammar implies, and
yet, as I have said, this kind of speech is to be used sparingly, and
our joy must be restrained, lest it give birth to errors. And the
Fathers are to be forgiven, because they spoke thus because of
surpassing joy, wondering that the Creator was a creature. It is not
permissible to use such words among the weak, because they are easily
offended, but among the learned and those firmly rooted in this article,
it does not matter how you speak, and I am not harmed if you say: Christ
is thirst, humanity, captivity, creature. VIII.
Argument:
Your fourteenth and eighteenth propositions are contradictory.
Therefore they are not to be approved.
Response:
Such contradictions do not take place between equivocal terms, but
between terms of the same meaning. But "creature" has a double
signification. IX.
Argument:
No creature ought to be worshipped [adoranda]. Christ ought to be
worshipped. Therefore Christ is not a creature.
Response:
Thus Schwenkfeld argues. This is indeed one of his absurdities, and he
errs with respect to the communication of attributes. The humanity
joined with the divinity is worshipped; the humanity of Christ is
worshipped, and not falsely, for it is inseparable from the divinity and
the addition of this posessive, "of Christ," answers the
objection. Thus Christ speaks in John 14. Philip asks Christ to show him
the Father, because with the eyes of the flesh he sees nothing but
flesh, and Christ then responds: "Have I been with you so long,
etc.? He who sees me, sees the Father." Christ says that [Philip]
sees the Father, when he sees [Christ], because he sees the humanity and
the divinity united in one person. Therefore he says, "Do you not
know, that the Father is in me and I in the Father?" Therefore it
is said that he who touches the Son of God, touches the divine nature
itself. The old theologians went to astounding lengths [mirabiliter se
cruciarunt] in answering this question of whether the humanity is to be
worshipped, and they established three ways [species] in which the
humanity may be adored: Dulia, when Peter and Paul and all the other
saints are adored; hyperdulia, when the Virgin Mary is adored, and here
they included the humanity of Christ, and called [this worship]
hyperdulia as well; and latria, when Christ is worshipped with regard to
his divinity [cum relatione et divinitate]. Christ clearly dissolves
[the distinction, for] whoever worships the humanity of Christ here no
longer adores a creature (for this is what is meant by the
union of natures), but the Creator himself, for the unity is what
is fundamental [quia fundamentum est in unitate].
X.
Argument:
Every man is corrupted by original sin and has concupiscence.
Christ had neither concupiscence nor original sin. Therefore he
is not a man.
Response:
I make a distinction with regard to the major premise. Every man is
corrupted by original sin, with the exception of Christ. Every man who
is not a divine Person [personaliter Deus], as is Christ, has
concupiscence, but the man Christ has none, because he is a divine
Person, and in conception the flesh and blood of Mary were entirely
purged, so that nothing of sin remained. Therefore Isaiah says rightly,
"There was no guile found in his mouth"; otherwise, every seed
except for Mary's was corrupted. XI.
Argument:
If Christ is a creature only according to his humanity, and is not
called a creature _simpliciter_, then it follows that something remains
which is not united in Christ by nature [manere quod non uniatur in
Christo natura], and that there is in Christ something which is not
divine.
Response:
There is an equivocation in the term "_simpliciter_." It is
impossible that Christ is merely a creature according to his humanity,
for this destroys the divinity. This is Schwenkfeld's objection. Christ
is not a creature _simpliciter_. Christians indeed say that Christ
according to his humanity is a creature, but they immediately add that
Christ according to his divinity is the Creator, etc. Therefore the
human nature is not to be spoken of apart from the divinity. The
humanity is not a person, but a nature.
XI [a].
Argument:
No one can dispute that flesh is a creature. Christ was made flesh.
Therefore he is a creature.
Response:
With respect to his humanity [ad humanitatem] Christ was made flesh.
XI [b].
Argument:
Whatever is subject to death, is not God. Christ was subjected to death.
Therefore he is not God.
Response:
Because of the communication of attributes, this thing which is proper
to the human nature is shared [commune] with the divine.
XII.
Argument:
"Man" and "humanity" have the same meaning.
Therefore it is rightly said that Christ is humanity.
Response:
This is not conceded, but rather that Christ is man, because this is a
concrete term with personal signification, whereas an abstract signifies
the mode of nature, or naturally, so that therefore it is false that
Christ is human nature, that is, humanity, or that Christ is humanity.
Aristotle says that abstract terms refer to nature, and concrete terms
to a person. XII [a].
Argument:
Whatever belongs [inest] to something, can be predicated of it.
Humanity belongs to Christ. Therefore Christ is humanity.
Response:
To "belong" is to inhere to a subject. Whiteness inheres to
John. Therefore John is
whiteness. But this does not follow in the abstract. But I concede it in
the concrete: Whiteness inheres to John, therefore he is white. Humanity
belongs to Christ, therefore he is a man.
XIII.
Argument:
Paul says: Christ was made a curse. Therefore by the same principle it
could be said: Christ was made humanity.
Response:
Rather than analogy, we must follow the guidance of the Holy Spirit, and
as he himself prescribes, so we must speak. That Christ was made a curse
for us, there signifies something truly concrete, that is, Christ was
made a sacrifice, a victim for us.
XIV.
Argument:
The manner of speaking [idioma] used by Holy Scripture must be used by
us rather than any other. Scripture never says: This man created the
world; God suffered. Therefore we ought not to speak thus.
Response:
The question is whether certain forms of speech [formae] of the Fathers
are to be retained apart from Scripture. I answer, that it is
permissible to use them, when they do not disagree with Holy Scripture
in meaning. For error lies not in the will, but in the meaning. When
there are words which produce error, they must be avoided; but if they
give no occasion for error, it does not matter if you say "a man
created the world," if only the meaning is sound.
XV.
Argument:
Moses says, "The Lord your God is one God." Therefore Christ
cannot be true God.
Response:
What Moses says, that God is one, in no way contradicts us. For we too
say that there is one God, and not many, but that unity of substance and
essence has three distinct persons, as the nature[s] of Christ are
united in one person. When therefore it is said that "the divinity
died," then it is implied that the Father too and the Holy Spirit
have died. But this is not true, for only one person of the divinity,
the Son, is born, dies, and suffers, etc. Therefore the divine nature,
when it is take for a person, was born, suffered, died, etc., and this
is true. We must therefore make a distinction. If you understand by
"divine nature" the whole divinity or the unity, then the
assertion is false, because Christ alone is not the whole Trinity, but
only one person of the Trinity. Therefore there is only one God. Here we
preach, insofar as it is possible, that these three persons are one God
and one essence. But we believe that these things are incomprehensible;
if they could be comprehended, there would be no need to believe them.
XVI.
Argument:
Whatever consists of soul and flesh is a creature. Christ consists of a
soul and flesh. Therefore he is a creature.
I prove the major premise from the Athanasian Creed.
Response:
Christ does not consist of a soul and flesh, but of humanity and
divinity. He assumed human nature, which consists of soul and flesh, and
in the Creed, man must be construed with rational soul.
XVII.
Argument:
There is nothing accidental in God. To assume humanity is an accident.
Therefore Christ is not God.
Response:
In philosophy this is true; but in theology we have our own rules.
When we portray the union so that the divinity in Christ is as it
were a substance, but his humanity as it were an accidental quality,
like whiteness or blackness, this is not said properly or aptly, but we
speak thus so that it can be understood in some way. But that unity of
the two natures in one person is the greatest possible, so that they are
equally predicated, and communicate their properties to the person, as
if he were solely God or solely man.
XVIII.
Argument:
Only God is good. Christ does not wish to be called good.
Therefore Christ is not God.
I prove the minor premise from Matthew 19: "Why do you call
me good? No one is good,
but. . .," etc.
Response:
Christ speaks there according to the capacity of the man asking the
question: "You say that I am good, and yet you do not believe that
I am God. Therefore you do not rightly call me good." Or thus:
Christ wished to speak according to his humanity.
XIX.
Argument:
Propositions 15 and 16 are contradictory. Therefore they cannot be true.
Response:
The Fathers sometimes erred [labantur] in judgment, and sometimes speak
correctly. Therefore we must not change them everywhere. Thus Bernard
sometimes spoke very ineptly and improperly, as if he were a heretic.
But when a serious matter was at stake, and he was speaking with God,
then [as if] he were Peter or Paul himself. Therefore the Fathers are to
be imitated where they have spoken and thought rightly, but where they
have spoken or even thought improperly, they are to be tolerated and
properly interpreted, as the papists do who force even [the Fathers] to
come to their opinion. XX.
Argument:
The same thing cannot be predicated of God and man. Therefore, etc.
Response:
This is a philosophical
Argument.
There is no relation between the creature and the Creator, between the
finite and the infinite. But we not only establish a relation, but a
union of the finite and the infinite. Aristotle, if he had heard or read this, would never have
been made a Christian, for he would not have conceded this proposition,
that the same relation belongs to the finite and the infinite. XXI.
Argument:
If it is rightly said that Christ is thirsty and dead, it is also
rightly said that he is thirst and death, for it is said in the Psalm
itself: "I am a worm,
and scorn, and despite," and not "I am scorned."
Therefore by the same principle, it seems that it should be said that
Christ is death and thirst.
Response:
Analogy or etymology does not hold here. And as I have said, we must
retain the patterns prescribed by the Holy Spirit, especially among the
weak; among strong Christians, it does not matter how you speak, as
before me, since I am not still being taught such things, being already
acquainted with them. [But] among those who are to be taught, we must
refrain. As long as the heart does not err, the tongue will not err; our
stammering has been a roved
by the Holy Spirit. But among those who are to be taught, we must speak
modestly, properly, and aptly. XXII.
Argument:
If that which is worse is said of Christ, so too must that which is
better be said. Death is better than sin. Therefore if Christ is called
sin, he is even better called death.
Response:
The analogy does not hold. Those who teach are given the task of
teaching aptly, properly, and clearly, so that they may capture their
hearers, who are otherwise offended. He who knew no sin was made sin,
that is, captivity, damnation. XXIII.
Argument:
The Nicene Creed is undoubtedly [maxime] catholic. The opinion of
Schwenkfeld agrees with the Nicene Creed. Therefore it is true.
I prove the minor premise, because it is said [in the Creed] that
Christ is begotten, not made. But every creature is made. Therefore
Christ is not a creature.
Response:
"Begotten" refers to the divinity, but Schwenkfeld confounds
the two natures. XXIV.
Argument:
Paul says that Christ was found in condition [habitu] as a man.
Therefore the humanity in Christ is an accident; that is, Christ
is man accidentally, and not by virtue of substance.
Response:
The Greek term is _schema_, that is, figure, form, or bearing, that is,
"condition" signifies that he walked and lay down like any
other man. Paul wishes to demonstrate that he was a true man, who
suffered and spoke as a man. Propositions concerning the accidents of
man and God in Christ are immodest [non sunt castae], therefore they are
to be spoken of sparingly, and we must take our stand on the unity. This
is so closely joined that in the whole nature of things no similar
example can be given. The
closest similarity is the nature of man. For as this consists of two
distinct parts, that is, soul and flesh, thus the person of Christ
consists of two natures united, although the soul is at last separated
from the flesh when man dies. XXV.
Argument:
(M. Vitus Amerbach) I ask the reason why Christ is man and not humanity.
Response:
Because "man" includes the person, and "humanity"
does not. I now argue
the point thus: Man is humanity; either they are synonyms or they are
not. If they are synonyms, the seventh proposition is false, whence the
proposition that Christ is humanity is condemned, even though it is said
that Christ is divinity. [Again:]
If it is not false, then the eighth proposition is invalid: "Though otherwise man and humanity are synonyms, like
God and divinity."
Response:
Synonyms are predicated interchangeably of the same substance, for such
is the nature of synonyms. If they are synonyms, they must be predicated
of the same subject. They are called synonyms becayse they signify the
same thing _simpliciter_ in all respects. Thus man and humanity are
synonyms _simpliciter_ in philosophy, but in theology they are not.
Against the solution: Synonyms are of the same nature and
signification. Man and
humanity are not of the same nature. Therefore they are not synonyms.
You [vos] have said that humanity signifies only a form in matter, not
joined with a subject. But man is a subject. Therefore they are
different.
Response:
In philosophy they are synonyms _simpliciter_, having the same
signification, but not in theology, for here is one man to whom no one
is similar. Here man in the concrete signifies human nature, because he
is a person, but humanity does not signify a person. Therefore [these
terms] differ in theology and philosophy. If it were said that the
divine person assumed a man, that is, a human person, it would follow
that there were two persons, but this is intolerable. Therefore it is
rightly said that the Word assumed human nature.
[Again:] "Thou tookest man upon thee to deliver him."
Response:
Man is taken in an abstract sense. "Man," when it is said of
Christ, is a personal name, now that the person has assumed the person.
XXVI.
Argument:
I ask whether a holy thing and holiness, or a good thing and goodness,
are the same?
Response:
There is a great difference between concrete terms and abstract ones, as
between a white thing and whiteness, between substance and accident.
These are not synonyms, for a accident can either be present or
absent. On the contrary: Both a good thing and goodness are
accidents, as are a man and humanity.
Response:
As far as accidents are concerned, they are not synonomous.
XXVII. Against [propositions] 11 and 12.
"Thou tookest man upon thee to deliver him." But
strictly speaking [proprie], God either assumed human nature or humanity
or man. But strictly speaking he did not assume humanity or human
nature. Therefore he assumed a man, because humanity is an abstract and
signifies only a form, but human nature signifies matter, that is, flesh
and soul. But God strictly speaking did not assume flesh and a soul, nor
flesh alone or a soul alone, but a man, which is the general and most a
ropriate term in this matter. Therefore I say that he assumed a whole
man [integrum hominem], not simply humanity or a part thereof.
Response:
When humanity is used, as above, as a philosophical term, it is the same
as man, but in theology it does not signify a person, as "man"
signifies a person, that is, a particular person, [if we were to say]
that the Son of God assumed a man. If it were said that the divine
person assumed a human nature, that is, a person, then there would be
two persons, which we do not concede. For there are not two substances,
etc. "Thou
tookest man upon thee to deliver him." Here everyone answers that
man is here taken abstractly, that is, as "humanity," which is
not subsistent, but assumed. "Man," however, does not signify
something assumed, but an existing person. Therefore "man" has
a different signification with regard to Christ. Christ is a man, that
is, the divine person which assumed human nature, for the person did not
assume a person. In philosophy there is no difference between man and
the union of a soul and flesh, but in theology there is a great
difference. For in Christ, humanity signifies the assumed, not
subsistent, human nature. But "man" signifies a subsistent
person. XXVIII.
Argument:
Just as it is rightly said that Christ is created, so too it is rightly
said that Christ is a creature. "Creature" [creatura] does not
signify an action, but a thing produced by a creator, but it is
nevertheless an abstract term.
Response:
We concede to the Fathers, after their fashion, that christ is called a
creature; but because among the untrained "creature" always
signifies something separated from the Creator, this is not well done.
But when we call Christ a creature, we understand the divine person
which assumed human nature. Nor is the creature in Christ the subject [suppositum],
not even according to philosophy, but something assumed. Christ, being
created, is not separated from God. Therefore he is not a creature in
the old sense of the word. XXIX.
Argument:
Two contraries cannot exist in the same subject [duo disparata non
possunt esse in eodem]. God and man are contraries. Therefore they
cannot exist in the same subject.
Response:
Christ was corruptible and mortal, because he died, but not according to
his birth [secundum generationem]. Aristotle did not understand the
corruption of human nature, wherefore he attributed our corruption to
the elements, as in other created things. But the fall of Adam is the
cause of death. For Adam was composed of the elements, [and yet]
intended [conditus] for eternal life. If he had not fallen, there would
have been a perpetual harmony of the elements and no corruption. XXX.
Argument:
Athanasius says: Such as is the Father, such is the Son.
Therefore Christ is not created.
Response:
He speaks of the divinity of Christ, [but] the Word, which is God,
became incarnate. XXX [a].
Again: Contraries must be eliminated [contraria sunt e medio
tollenda]. Your third and sixth propositions are clearly contrary. The
third states that those things which pertain to man are rightly said of
God, and those things which pertain to God, of man. The sixth, that it
is not permissible to say that since Christ is thirsty, a slave, dead,
therefore he is thirst, slavery, death. Therefore these propositions
must be eliminated.
Response:
In the third proposition we are speaking in the concrete, but in the
sixth in the abstract. Again:
This is the catholic faith, that we confess one Lord Jesus Christ, true
God and man. Therefore, neither God the Father nor the Holy Spirit,
since "one" excludes both God the Father and the Holy Spirit.
Response:
One God, and threefold [trinum] in Trinity, nor do we deny the Trinity.
For there is one God, but three persons, nor yet are they separated from
each other. Again: The Word
was made flesh. But flesh is a creature. Therefore the Word, that is,
God, was made a creature.
Response:
John says concerning Christ that he was made flesh, that is, that he
assumed human nature, while otherwise he remained God.
Again: They think rightly who say that Christ is [not] a creature
according to his humanity, as Schwenkfeld.
Response:
They are all wrong who call Christ a creature _simpliciter_.
XXXI.
Argument:
God is a spirit. Christ is not a spirit. Therefore, etc.
Response:
In Christ there are two natures: the divine, which is spirit, and the
human, which has flesh and bones. Christ according to his humanity is a
creature, and Christ according to his divinity is God, so closely joined
together [coniunctissime etiam] that the two natures are one person.
XXXII.
Argument:
He who makes something cannot be the same as the thing which he makes.
Christ is the Creator. Therefore he cannot be a creature.
Response:
We join the Creator and the creature in the unity of the person.
The worthless Schwenkfeld [reproaches] us for teaching that
Christ is only a creature. He wants to be holy when he stirs up that
sect and says that Christ in glory is not a man. Therefore neither will
he be God or worthy of worship. He means a pure creature apart from the
divinity. He reproaches good men without naming them. None say, as you
claim, that Christ is purely a creature, but a serpent is easily hidden.
XXXIII.
Argument:
The divinity in Christ felt no pain. God is divinity. Therefore he did
not feel pain on the Cross, and consequently he did not suffer.
Response:
[Because of] the communication of attributes, those things which Christ
suffered are attributed also to God, because they are one. Our
adversaries want to divide the unity of the person, but we will [not]
concede. We join or unite the distinct natures in one person. XXXIII [a].
Argument:
Whatever is subject to death, is not God. Christ was subjected to death.
Therefore Christ is not God.
Response:
[First,] there is the communication of attributes, and the
Argument
is a philosophical one. [Again:] Scripture does not say: "This man created the
world; God suffered." Therefore these expressions are not to be
used.
Response:
Error resides not in words, but in the sense; although Scripture does
not put forward these words, it nevertheless has the same sense.
XXXIII [b].
Argument:
No creature creates. Christ is a creature.
Response:
[This is true] understanding creature in a philosophical way. But
creature is said of Christ theologically. Christ is the Creator.
Again: Paul [writes] to the Galatians: God sent his Son, born of
a woman. Therefore God is a
creature.
Response:
The Argument is true according to the humanity.
End [of the Disputation on the Divinity and Humanity of Christ] |
|

Back to the
Reformation
|